德语文学bot
25-04-21 00:41 微博认证:读物博主

夏日在拍打地毯中披上绿色的外壳。在杨树的飒飒声中,绿色的外壳是所有被遗忘的夏日。所有那些岁月,虽然还是孩子,虽然还在长大,但是仍然能感觉到,每一个日子到了晚上总会从边上掉下去。

狐狸那时已是猎人 / Der Fuchs war damals schon der Jäger
赫塔·米勒 / Herta Müller
刘海宁 译

Im Teppichklopfen bricht der Sommer in grüne Schalen. Im Rauschen der Pappel sind die grünen Schalen alle liegengebliebenen Sommer. Alle Jahre, in denen man ein Kind ist und noch wächst, und dennoch spürt, daß jeder Tag abends über eine Kante fällt.

发布于 江苏