看到个好玩的昂人翻译protocol,大概是为减少昂人看到加里波利土u亲密动作时的cultural shock(?
“土耳其人确实比盎格鲁-撒克逊人更容易流露情感,士兵们彼此拥抱、亲吻的场景,在土耳其人看来,大概就像美国人拍拍彼此的背一样普通。这只是一种友好、喜悦的问候。”
“还应当认识到,许多作者使用的表达,例如‘像火焰般从我们胸膛喷涌而出的渴望’,其实是一些固定用语,和英语中的 ‘我们心中涌起的渴望‘差不多。不能因为有这样的情感表达,就断言土军与其他士兵相比不够坚强。”
发布于 日本
