西悉尼MTI译士 25-05-29 11:18
微博认证:NAATI 法律口译专项认证持有人、中英双向笔译员、语言学博士

昨天上完了今年的最后一堂 Legal Interpreting 法律口译课,不知道会不会是这辈子最后一次教法律口译😅 来更博记录一下!

最近澳洲多所大学都吹起了裁员旋风,我们学校也要人员优化,裁减400个岗位。校长说过几个月后就会公布人员优化名单...... 目前没有人知道自己的饭碗能不能保得住(除了校长之外吧 哈哈哈哈)

我从2006年开始教法律口译,青椒啃泥的我青涩上阵。当年准备的课件虽然早就换掉了,但是都还保留着,留作纪念。 如果我真的被“优化”了,这也会是我最舍不得的一门课了[心]

这条微博... 我就破例不艾特学校了,免得“优化”二字让小编看得心慌[允悲]

© 2025 Kenny Wang, PhD 语言学博士、法庭口译员(Certified Specialist Legal Interpreter)
我是西悉尼大学 Western Sydney University 翻译专业的老师[打call]

发布于 澳大利亚