周日愉快 2025年6月1日
这个很关键,我们不要认为我们辛辛苦苦骗了几十年了,没人知道,这个一旦知道连根拔起,所有的演戏、所有的光环都会被撤掉。三鹿奶粉是国家免检产品,辛辛苦苦经营几十年,说没就没了,连国外都知道了。这种老板有没有智慧?没有呀。一旦这个牌子传承几百年您再看,老字号啊,像同仁堂一样,挣了几百年的钱还有好名声。那我们的人生要怎么经营?也是如此。重在承诺,贵在落实。现代人最大的一个悲哀,就是忘记了我们的根本,忘记了恩德和情义的存在。所以我们要认真落实《弟子规》,使每一个人都变成孝亲的代表,恩爱的代表,诚信的代表。千万不要忘记孝亲尊师是我们做人的根本,超出这两个根本,世上一切宗教,一切神圣教育皆不可立足。
——秦东魁
Happy Sunday Jun 1,2025
This is crucial. We should not assume that decades of painstaking deception will go unnoticed. Once exposed, everything can be uprooted—every act of pretense and every trace of glory will be stripped away. Sanlu milk powder, once a nationally certified inspection-free product, vanished overnight after decades of effort, its downfall becoming known even abroad. Can such leaders be considered wise? No. Imagine if a brand endured for centuries—you’d find an enduring legacy, like Tong Ren Tang, which has thrived for hundreds of years while maintaining a stellar reputation. So how should we approach life? The same principle applies: success lies in commitment, and true value is found in execution. One of the greatest tragedies of modern society is the loss of our roots and the neglect of kindness and loyalty. To address this, we must earnestly embrace DiZiGui, ensuring that everyone becomes a model of filial piety, affection, and integrity. Let us never forget that honoring parents and respecting teachers are the cornerstones of humanity. Without these foundations, no religion or sacred teaching can truly endure.
——Qin Dongkui
韩语翻译:
이것은 매우 중요합니다. 우리가 수십 년 동안 애쓰며 속였지만 아무도 모른다고 생각하지 마세요. 이것이 일단 알려지면 뿌리부터 뽑히게 되며 모든 연기와 모든 광환이 사라질 것입니다. 삼루 우유는 국가 검사 면제 제품이었는데 수십 년 동안 애써 경영하다가 말그대로 사라졌고 해외까지 알려지게 되었습니다. 이러한 사장님들에게 지혜가 있나요? 없습니다. 일단 그 브랜드가 수백 년 동안 이어지면 보세요. 노하우인 거죠. 동렌탕처럼 수백 년 동안 돈을 벌면서도 좋은 명성을 얻는 거죠.그렇다면 우리의 인생은 어떻게 경영해야 할까요? 마찬가지입니다. 약속이 중요하고 이행이 소중합니다.현대인들의 가장 큰 슬픔은 우리의 근본을 잊고 은혜와 정의의 존재를 잊은 것입니다. 따라서 우리는 <제자규>를 진지하게 이행하여 모든 사람이 효친의 대표, 사랑의 대표, 성실의 대표가 되도록 해야 합니다. 절대로 효친존사가 우리가 인간으로 살아가는 근본이라는 것을 잊지 마세요. 이 두 근본을 벗어나면 세상의 모든 종교, 모든 신성한 교육은 서지 못합니다.
俄语翻译:
Это крайне важно, нельзя думать, что если мы десятилетиями обманывали и нас не разоблачили, то так будет всегда. Но когда правда всплывает, все рушится в одночасье, и вся показуха, и все светлые кольца. Молочный порошок «Саньлу», продукт, имевший государственный знак освобождения от проверки. Десятилетия упорного труда, и в один миг всё исчезло. Даже за границей узнали. Разве такой бизнесмен был мудр? Нет. А вот если бренд передаётся из поколения в поколение веками, проверенный временем бренд, как аптеки «Тунжэньтан», зарабатывают сотни лет денег и имеют хорошую репутацию. А как же наша жизнь? Тоже самое. Сосредоточьтесь на обещании, а главное на реализации.Величайшая трагедия современного человека в том, что он забывает о своих корнях, о благодарности и человечности. Именно поэтому так важно воплощать в жизнь «Ди Цзы Гуй», чтобы каждый стал примером сыновней почтительности, взаимной любви и честности. Никогда не забывайте: почитание родителей и уважение к учителям - это основа быть человеком. За пределами этих двух основ все религии и все священное образование в мире не могут быть основаны.
日语翻译:
これは非常に重要なポイントです。私たちは、何十年もかけて嘘やごまかしを続けていても、誰にも気づかれないと思い込んではいけません。一度それが明るみに出れば、すべてが根底から覆され、作り上げてきたイメージや栄光は一瞬にして崩れ去ってしまいます。三鹿粉ミルクは国家の検査免除製品でしたが、何十年もかけて築き上げた信頼が一瞬で失われ、その影響は国外にまで広がりました。そんな経営者に真の知恵があるでしょうか?ありません。一方で、何百年も受け継がれてきたブランド、例えば同仁堂のような老舗は、長い年月をかけて利益を上げながらも、今なお良い評判を保っています。では、私たちの人生はどうあるべきでしょうか?それも同じです。約束を重んじ、それをしっかりと実行に移すことが何よりも大切です。現代人にとって最も悲しいことは、私たちの根本を忘れ、恩や情けの大切さを見失ってしまっていることです。だからこそ、私たちは『弟子規』を実践し、誰もが親孝行の代表、恩愛の代表、誠実さの代表となるべきです。親孝行と師を敬うことが、人として生きる根本であることを決して忘れてはいけません。この二つの根本を欠いてしまえば、世の中のあらゆる宗教や崇高な教えは成り立たないのです。
泰语翻译:
เรื่องนี้สำคัญมากอย่าคิดว่าเราจะหลอกลวงคนอื่นไปได้ตลอดชีวิต แม้จะใช้เวลาหลายสิบปีสร้างภาพให้ดูดี สร้างชื่อเสียงให้เปล่งประกาย แต่หากวันหนึ่งความจริงถูกเปิดเผย ทุกสิ่งที่สั่งสมมาก็อาจ ถูกถอนรากถอนโคนในพริบตาชื่อเสียงที่เคยสั่งสมก็จะถูกลบเลือน การแสดงทั้งหลายก็จะถูกเปิดโปงลองดูกรณีของนมผงสามลซึ่งเคยเป็นผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการยกเว้นการตรวจคุณภาพจากรัฐ เป็นแบรนด์ที่ใช้เวลาหลายสิบปีในการสร้าง แต่สุดท้ายพอความจริงเปิดเผย ทุกอย่างก็พังทลายในชั่วข้ามคืน แม้แต่ชาวต่างชาติก็ยังรับรู้คุณคิดว่าเจ้าของกิจการเช่นนี้มีปัญญาหรือไม่? คำตอบคือ “ไม่มี”หากเขารักษาชื่อเสียงให้ยืนยาวเป็นร้อย ๆ ปี เหมือนแบรนด์เก่าแก่เช่น "ถงเหรินถัง" ที่สืบทอดกิจการมายาวนานหลายศตวรรษ ก็จะพบทั้งความมั่งคั่งและชื่อเสียงอันดีงามแล้วชีวิตของเราควรบริหารจัดการอย่างไร?คำตอบคือเช่นเดียวกัน—ต้องยึดมั่นใน “คำมั่นสัญญา” และให้ความสำคัญกับ “การลงมือปฏิบัติ”ความน่าเศร้าที่สุดของคนในยุคปัจจุบันก็คือการลืมรากเหง้าของตนเอง ลืมคุณธรรม ลืมความกตัญญูรู้คุณ และความสัมพันธ์อันมีค่าระหว่างคนกับคนดังนั้น เราจึงต้องกลับมาใส่ใจการปฏิบัติตามคำสอนของ “ติจื่อกุย” อย่างจริงจังเพื่อให้คนทุกคนได้กลายเป็นแบบอย่างของความกตัญญูต่อพ่อแม่เป็นตัวแทนแห่งความรัก ความเมตตา และความซื่อสัตย์สุจริตอย่าลืมเป็นอันขาดว่าการเคารพบิดามารดา และการเคารพครูบาอาจารย์ คือรากฐานสำคัญของการเป็นมนุษย์หากละทิ้งสองสิ่งนี้เสียแล้ว ไม่ว่าจะเป็นศาสนาใด ๆ หรือการศึกษาศักดิ์สิทธิ์แบบใดในโลก ก็ไม่อาจหยั่งรากในใจคนได้เ
