隐士潜鸟 25-06-02 11:32

#陈白沙#

《读宛陵先生》

其一
原文
历览昔贤皆冺冺,寻思鲁叟自波波。
几上凝尘封玉轸,南风不入琵琶引。

译文
遍览前代贤哲,皆已湮没无闻;寻思孔子一生,奔波劳苦不息。琴上落满尘埃,南风也吹不进这《琵琶引》的曲调里。

其二
原文
仲由言志夫子哂,当冺冺时须冺冺。
着渔蓑了唱渔歌,受制江山老奈何。

译文
仲由(子路)言志被孔子微笑婉拒,该遗忘时且遗忘吧。披上渔蓑唱起渔歌,困于世俗山水间,老来又能如何?

其三
原文
溪上女儿闲抹鬓,东尘西市走波波。
冺冺波波世与身,都官两语到头真。

译文
溪边女子悠闲梳妆鬓发,世人却在市井尘俗中奔波忙碌。“冺冺”(埋没)与“波波”(奔波),道尽世态与人生,宛陵先生(梅尧臣)此言最真。

其四
原文
后生更把遗诗笑,公亦人间半醉人。
波波冺冺不同时,静久无忧动辄疑。

译文
后生晚辈笑读遗诗,却不知先生也是人间半醉之人。奔波与埋没从不同时,久静无忧,一动便生疑窦。

其五
原文
波波冺冺不同时,静久无忧动輙疑。
圣人坐北吾遭逸,天下苍生怨望伊。

译文
波(奔波)与冺冺(埋没)象征世间两种生存状态,二者永不同步。诗人静处久了,自感无忧,但一动便生疑虑,暗合对仕途与隐逸的矛盾心境。后两句以圣人坐北(代指孔子等贤者居北教化)与吾遭逸(自我放逐)对比,自嘲虽隐逸却心怀苍生,反问天下百姓是否会埋怨自己的“不作为”,尽显出世与入世的思想挣扎。

有人说与其喊口号“为天地立心…”为什么不去立法,就连这种圣人也没有本事去干预立法,内心充满挣扎,只能写诗感慨一下。

发布于 贵州