箫韵 25-06-05 12:07

记得小时候,收麦前后,正是杏子成熟时。大人们赶集回来,总会买上一大兜杏子,一边给我们这些孩子解馋,一边不厌其烦地叮嘱:“可别贪吃哦,俗话说得好:‘桃养人,杏伤人,李子树下埋死人’!” 等面甜多汁的杏肉吃完,剩下的杏核(我们河南话叫“hèng hú”)就成了我们游戏道具。
杏核表面光滑,不像桃核那样沾满难洗的果肉丝,很容易收拾干净。游戏开始前,我们各自精心挑选一个又大又饱满、掂在手里沉甸甸的杏核,作为专属的“老将”。接着在地上画个圈,为了增加难度,通常还会用铲子在圈里刨个碗口大的浅土坑,再离坑一步远的地方划一道起始线(也叫“界线”)。
“老将”挑定,剩下的杏核大家平分,游戏就正式开始了。每人拿出约定好数量的杏核,放进土坑里。然后,我们通过“压指头”来决定谁先出手,这个很重要,因为刚开始坑里杏核多,很容易一砸就蹦出好多个!“压指头”规则是:大拇指克食指,食指克中指,中指克无名指,无名指克小拇指,小拇指反过来克大拇指,形成一个循环相克的关系。两人同时伸出一根手指,要是没形成相克(比如一个出食指,另一个出无名指或小拇指),则重新出手指;直到形成压制关系,比如一个出食指,另一个出了中指,那出食指的就赢了,获得宝贵的先手权。游戏时,人要站在起始线外,抡起自己的“老将”,瞄准坑里的杏核堆用力砸下去!凡是被砸溅出坑外的杏核,都归他所有。只要还能砸出杏核,他就能一直砸下去。可要是这一砸下去,坑里一个杏核都没溅出来,或者“老将”失了准头,直接砸在了坑外,那就得轮到下一位上场“砸老将”了。
有时运气不好,自己的“老将”砸下去没蹦出来,反而留在了坑里。这时对手可就乐坏了,会集中“火力”,专门瞄准这个“老将”猛砸,一旦把它砸出坑,就可以“要挟”对方:得用几个普通杏核来交换,才能赎回这员“老将”。一般情况下都会交换,要是被俘“老将”的主人觉得太吃亏或者手里没剩多少个杏核时,也可能“壮士断腕”,干脆从自己手里另挑一个大的杏核充作新的“老将”,继续游戏。
等到坑里的杏核全被砸出来“瓜分”完毕,大家再凑份子,开始下一轮激战。如此往复,直到一方手里的杏核输得精光,方才结束。
这就是我们北方孩子小时候常玩的杏核游戏——“砸老将”。不知道现在,还有没有人记得这个玩法?正是:
麦熟风熏杏子黄,挖坑布阵戏开场。
挥核飞星争胜败,陷坑折戟易存亡。
赢家囊满终归土,败者途穷亦化霜。
残照湮平鏖战迹,童谣散入暮风墙。

发布于 广东