之前说过西语同人,这次说点樱花妹写的同人给我的感觉
首先就是……她们似乎真不讲究洁不洁的,首先人人都是双性恋或者总有多段关系,或者是即便有了一对一的关系也不避讳和旁人的亲密接触,就…有种道德非常宽松的感觉,这和她们社会就对男性很友善无论如何都能找到理由和解释(以及女性下海上岸都稀松平常)的背景分不开
就很有一种还停留在古早文时代百无禁忌的感觉(当然洁癖也是有的)
而且她们特别喜欢单性转()
但是,话又说回来,也正是因为她们写同人很少拘泥于洁不洁或者是不是一对一,反而能体现出一些角色的复杂幽微和阴暗立体,给他们赋予上特别的成年人风味(就不是非黑即白,有种灰色的忠实于欲望的感觉)让他们更像活人,而不是小孩想象里的完人
↑
虽然很多时候我都会和朋友吐槽雷人
然后就是,有些东西我莫名只能接受在日语同人文里看到()
比如,我要是在中文同人里看到攻在结婚后还和受在一起、在受死后不停出轨寻找和受相像的女人,我会想“什么日本陆振华,人都死了装什么深情,管不住下身就直说”
但是在日文背景下,我就会觉得“呃…还好,最后那段人渣独白给人印象挺深刻的”
发布于 江西
