山竹,大名“莽吉柿”。名字和“郑和严选”团队有关。
明朝初期,郑和七下西洋,有一位名叫马欢的翻译,参加了其中三次航行,先后去过20多个亚非国家与地区。
后来,马欢写了一本名为《瀛涯胜览》的游记,其中提到,爪哇有种水果叫“莽吉柿”:“如石榴样,皮内如橘囊样,有白肉四块,味甜酸,甚可食。”
马欢见到的莽吉柿,就是现在的山竹。
这个由当地语言音译而来的名字,直到今天,仍作为山竹的中文正式名,被写在《中国植物志》里。
而流传最广的“山竹”之名,有人认为是东南亚华人叫出来的,因为它长在山地,枝条又有明显分节,神似竹子。
节选自《博物》202505
