杨二郎的甜橘树
25-06-26 13:33

看到有人说官中翻译得很烂,我去品鉴了一下,确实好离谱,“鲭鱼三明治(鯖サンド)”这种到底怎么翻译成“奏先生”的啊
我以前以为官中是把文稿外包出去,翻译看不到画面听不到声音所以有时候会翻译得不太贴切,但是这么看来更像是AI机翻?发音比较含混的部分就开始乱猜了( ​

发布于 四川