普朗克时-l 25-07-16 11:23

"悄悄的还可以再丢一次[赞]俄罗斯真是矛盾,有那么优秀的人,却陷入战争,不可解,是典型的人类写照。”“xx兄,看了你的访谈,非常棒,我还发了通感慨。没想我与俄罗斯也发生了点关系,看你的访谈越发亲切,看到文明的力量,努力!也是刚得到消息,俄罗斯埃克斯莫出版集团准备翻译我的长篇处女作《蒙面之城》,首印三千册,真是没想到,不知什么力量使然,让我想到你的努力,感慨。据说是家大出版社,接下来还有可能译《天.藏》(已出英文版),对打底的俄罗斯文学一往情深,前些时还在读安娜,重读发现自己的影子,像回乡。一本早年的书就是故乡呀”“多谢兄!祝贺兄的大作在俄出版,埃克斯莫相当于咱们人文社,兄的确在回文学故乡!咱们择日聚并细聊”

发布于 北京