SCUT魏剑峰 25-07-18 11:54
微博认证:教育博主 头条文章作者

最近我在小红书上看到了一个帖子,里面提到外研社一本教科书似乎出现了错误。

因为其中有这样的说法:12 am – 1 pm lunch break,但12 am指的不是中午,而是“半夜”。

这一质疑确实是有道理的。英语里面11:59 a.m.指的是“上午11点59分”,因此很多人会下意识认为12 a.m.指的是“中午12点”。

但根据英语世界的惯用法,12 a.m.指的应该是“晚上12点”,12 p.m.才是“中午12点”。

我们说的am和pm都来自拉丁语缩写,a.m.的全称是ante meridiem(意思相当于before midday),而p.m.全称是post meridiem(意思是after midday)。

即am和pm的分界点是中午12点。但这样处理造成的问题是中午12点和晚上12点这两个时间点不知道如何标注。

目前英语世界的惯用法就是用12 a.m.指半夜12点,而用12 p.m.来指中午12点。比如《韦氏词典》就明确表示,12 a.m.指的是“半夜”。

又比如外媒USA Today里面有一篇讲述健康生活的文章,其中出现了这样的说法:

10 p.m. Get away from electronic devices.

11 p.m. Follow a bedtime routine.

12 a.m. Avoid midnight snacking.

作者提倡人们要养成好的睡眠习惯,晚上10点后就不用电子产品,睡前不吃零食。这里用11 p.m.指晚上11点,用12 a.m.指晚上12点。

不过12 a.m.和12 p.m.确实比较容易搞混,为此维基百科还有专门一个条目来说明。

很多英语写作指南也建议写作者改用其他说法,比如用noon来指中午,用midnight来指半夜,这样才不会产生歧义。

英国一些媒体和机构也会特意将12 am写成12:01 am,因为12:01 am不会有歧义,它指的是24小时制里面的0点01分。

比如下面这篇BBC文章,其发布时间写的是12:01 am, April 28, 2022,媒体文章通常都是整点发布,这里用12:01 am,而不用12 am,就是为了避免造成歧义。

此外,a.m./p.m.也可以写成am/pm,前者是美式写法,后者是英式写法。写作的时候不要混用,要跟单词的英美式拼法统一起来。

发布于 广东