异见者TheDissidents 25-07-21 16:45

另一些故事 · 翻译|我与戈达尔共度的夜晚

原标题:My Nights with Godard
作者:Mark Lee Hunter
原文链接:http://t.cn/A6kuGex1

翻译 / desi

排版&制图 / desi 阿崽

阅读链接:http://t.cn/A6kuGex3

全文约5900字
阅读需要15分钟

这篇关于戈达尔《爱的赞歌》(Eloge de l'amour)的幕后真实故事曾被三家杂志买下,但从未见刊。感谢媒体学者大卫·贝瑞(David Berry),他出版了一本关于开源政治与“著佐权”(copyleft)的精妙新书《复制、撕裂、焚烧》(Copy Rip Burn),正是他告诉我,戈达尔的学者和影迷们或许仍会对这个故事颇有兴趣。

为了纪念已故的让-吕克·戈达尔,并分享我们这一年来在戈达尔影片的翻译和重译工作上取得的一些成果,我们将在6/29-7/27的四个周日举办四次线上观影活动:《第二号》、《李尔王》、《爱的赞歌》,以及中短片合集「剧本集」。**其中《爱的赞歌》和「剧本集」的放映活动分别调整时间至7/20和7/27。**希望能通过本次活动向大家展现戈达尔作为电影创作者的另一些「故事」(histoires),同时也通过这些作品去勾勒出另一种「历史」(L'Histoire)的轮廓,以及另一种理解戈达尔与电影史之关系的方式。

本次观影活动为线上活动,活动具体形式待报名后通知参与者。每场活动均有编辑部成员主持观影后讨论分享环节,同时配有与影片相关的文章翻译和评论,以及电子纪念票根。除短片《剧本》《〈虚假的战争〉预告片》为「嗯嗯找片阿」译制之外,本次活动所有影片的中文字幕均由「异见者翻译部」制作,会在活动结束后发布。报名请添加微信:the_dissidents。

发布于 上海