HakutoK_白斗 25-07-26 09:25
微博认证:画师 HakutoK

这个翻译成「忘羡谷娃萌力全开赛」=「忘羡的娃娃们萌力全开比赛」的话,真的正确吗?

而且,翻译AI经常会给出类似这样的翻译……

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
「忘羡谷娃」是什么意思?
忘羡谷(wàng xiàn gǔ):这是粉丝创作的二次元设定中的虚构地名,由“忘羡”(蓝忘机×魏无羡)+“谷”(村落/世界)组成,也可以理解为“忘羡的世界”“同人乐园”。

谷娃(gǔ wá):就是“谷里的孩子们”,也就是“忘羡谷里可爱的孩子们”=忘羡的娃娃(毛绒玩偶、Q版、吉祥物等)的意思。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

这是真的吗?
会不会其实是看起来像真的,其实是AI编出来的解释?
像这种中文网络用语、缩写、粉圈术语真的很难理解呢[思考]

发布于 日本