許行止 25-08-01 12:03
微博认证:人文艺术博主

#诗歌#
要求
By D. H. 劳伦斯
吴笛 译

你,海伦,把一颗颗星星看成
在黑树上燃烧的槲寄生果,
你一定把我当作亲吻之碗,
将嘴插入其中,吮吸着我。
海伦,你让我的亲吻白白地蒸发,
蒸进黑夜的鼻孔;把我吸光吧,我向你恳求;
哦,你呀,你这个夜间的狂饮作乐者,
面对我着亲吻之碗,你怎能缩脚缩手? ​

发布于 广东