CGTN 25-08-02 20:19
微博认证:中央广播电视总台CGTN官方微博

#不止二次元#【当“玩心”觉醒 中国IP正“玩”向世界!】8月1日至3日,由泡泡玛特主办的2025 PTS北京国际潮流玩具展(POP TOY SHOW)在国家会议中心盛大举行。本届PTS以“玩心回归·寻心之野”为主题,不仅汇聚了全球人气潮流IP,更有众多知名艺术家与设计师联袂亮相,共同打造一场融合潮流、艺术、文化与娱乐的顶级IP盛宴。

不少潮玩粉丝在现场都直呼“惊喜”,与以往不同的是,这次展会不仅可以买买买,更是一场好玩、好逛、好拍的潮流体验。互动装置、限定展品、打卡空间应有尽有,让人沉浸式感受潮玩IP的魅力与能量。

风靡全球的潮玩创意展现着中国原创IP走向世界的信心与力量。自创办以来,该潮玩展已成功举办十余届,累计吸引全球超30万人次观展,汇聚了来自美国、英国、西班牙、日本、韩国、泰国、马来西亚、新加坡等地的500余位顶尖艺术家,共同见证了中国潮玩的全球出圈。你最爱的IP是哪一个呢?From August 1 to 3, the 2025 POP TOY SHOW (PTS) lit up the China National Convention Center in Beijing. Hosted by POP MART, this year's theme was "The Return of Playfulness." The event brought together the hottest pop culture IPs from around the world, along with renowned artists and designers, creating a vibrant fusion of trend, art, culture, and entertainment.

Fans were thrilled to see how the show had evolved. It's no longer just about shopping for collectibles. It's a full-on immersive experience. From interactive installations and limited-edition exclusives to photo-friendly spaces, every corner invited visitors to explore, play and connect with the magic of creative IPs.

The rise of Chinese designer toys is no longer a local trend. It's a confident move onto the global stage. Since its inception, PTS has hosted over ten successful editions, welcoming more than 300,000 visitors worldwide. Over 500 top artists from countries including the U.S., UK, Spain, Japan, South Korea, Thailand, Malaysia, and Singapore have joined the celebration, turning the spotlight on China's growing influence in the global pop toy scene. So, which IP is your favorite?