Robinson家的猫 25-08-03 19:44
微博认证:美妆博主

彩妆视频翻译也蛮难的!最近看了好多翻译材料感觉口语表达准确超级重要!比如:博主说话很口语化、有俚语/感叹词/语气词等 【这种需要识别出来】

还有一些术语识别能力(比如“遮瑕”“打底”“哑光”“提亮”“粉感”等)
他的口述可能并不是这样的一个直观的形容词所以必须结合上下文去达到一个比较通俗易懂的效果。

再加上一点点语境理解能力好(比如看起来有点干这颜色很挑皮需要充分理解上下文)
最重要的是得让人家看得懂,也就是。中文自然度高(翻译后不能机翻味太重)这种就需要你很有遣词造句的能力,会把中文润色的很漂亮。

一套下来感觉得语文➕二外都非常站得住 才能完成[裂开]🙃

发布于 浙江