韩刚口译快乐译声
25-08-10 05:09 微博认证:北京乐思福教育科技有限公司总裁 头条文章作者

实用翻译练笔

原文:连日来,建安公司承建的北京市郊铁路工程副西线项目衙门口东站主站房正负零以下基础结构施工完成,项目正式进入上部主体结构施工阶段。

Translation: Recently, the below-ground foundation construction of the main station building at Yamenkou East Station, part of the Beijing Suburban Railway Fuxi Line project undertaken by Jian'an Company, has been completed, marking the official transition to the superstructure construction phase.
 

原文:该项目包含新建衙门口东站,改造既有后吕村站,新建房山东站、站台雨棚及相关配套工程等。

Translation: The project includes the construction of Yamenkou East Station, renovation of the existing Houlücun Station, as well as the building of Fangshan East Station, platform canopies, and related supporting facilities.
 

原文:施工中,项目部在消防水池北侧既有高铁围墙根部设置宽200毫米的截水沟,在外部同步砌筑挡水台,有效阻断雨水流入基坑,确保汛期施工安全。

Translation: During construction, the project team installed a 200mm-wide interception ditch at the base of the existing high-speed rail wall north of the fire pool and built a waterproof barrier externally to prevent rainwater from flowing into the foundation pit, ensuring safety during flood season.
 

原文:项目通车后,将有效缓解市区与郊区之间的交通压力,缩短市民通勤时间,助力打造首都“1小时通勤圈”。

Translation: Upon completion, the project will significantly alleviate traffic pressure between urban and suburban areas, reduce commuting time, and contribute to building a "1-hour commuting circle" for the capital.

发布于 云南