🚗坐车学英语🚗
crunch(culture):加班文化
crunch本身并不是加班的意思,而是指咔吱咔吱的声音,或者压碎什么东西从而产生咔吱咔吱的声音,可以是动词也可以是名词。
而crunch culture这个东西只要指在it尤其是电子游戏行业里,工作人员在一款产品即将发布前,突然全员加班加点地赶工。(推测可能是从cpu被烧爆或者硬盘读烂时发出咔吱咔吱的声音联想来的,不过这不是确切说法。)
总之crunch衍生出crunch culture,crunch time,crunch mode等写法,也被用于指代各种赶死线的熬夜等。
💻💻💻
例文出自哈泽直男系列12《just a bit bossy》,看看资本家面对加班文化是什么嘴脸。
Nate looked at his notes. “A meeting with the Quality Control team at 9:10. Then you need to be at Rutledge Enterprises for the board meeting at 10:00. The phone call with Sony’s Briar Ryan at 11:00 about the exclusivity deal. Emily Stevens has requested a meeting at 11:30 regarding the crunch concerns—”
Nate看着自己的记事本。“9:10与品控团队开会;10:00必须出席拉特利奇集团董事会会议;11:00同索尼公司的布莱尔·瑞恩通电拟定独家协议;11:30与艾米丽·史蒂芬斯约谈讨论加班文化问题——”
“Decline,” Ferrara cut in without even looking at him.
“免谈。”Ferrara直接打断,看也没看他。
