何新老家伙
25-08-24 12:12 微博认证:第十二届全国政协委员何新

一切都是编造的

老何杂记:关于古埃及人的计时与历法

资讯极少。事实上,埃及没有可信的历法和科学计时。也没有历史的起始时间和可信的历史纪年。现在所见都来自据西方现代人的编述和解释。据说埃及历法来自希罗多德的说法:

1. 据希罗多德记载古埃及人把一年分为 3 季(泛滥-播种-收获)、12 个月、每月 30 天、年末再加 5 天的太阳历 ;
2. 但是希罗多德没有说明这套历法最初是如何产生的。

现代埃及学的主流意见认为,古埃及人在公元前 4 千纪前后就已经注意到:
每当黎明前天狼星(Sothis/Sirius)与太阳同时出现在东方地平线(“偕日升”)之后,尼罗河便开始泛滥;两次偕日升之间的时间间隔几乎正好是 365 天 。
泛滥、退水、播种、生长、收获这一整套农业节奏恰好可以切成 3 个大致等长的阶段,于是把 365 天按 3×4×30+5 的形式固定下来,形成最早的太阳历 。

历法起源“不可考”
所有现存古埃及文献(包括希罗多德)都没有留下“立法者”或“颁布年代”的确切记录;年代学家只能借助 1460 年的“天狼星周期”去反推可能的启用年份(公元前 2785/82 或 4245/42 等),完全属于推测 。

概括:
古埃及人把“天狼星与太阳在黎明前同时升起”的那一天,定为一年的开端;他们凭肉眼就能判断:当天狼星(最亮的恒星)在地平线附近与初升的太阳一起出现时,再过约 40~60 天,尼罗河就会到达孟菲斯(今开罗附近)开始泛滥。为了把这一判断做得更精确、更实用,他们采用了两条并行的手段:
1. 天文“校表”
• 神庙祭司每日黎明前在固定朝向的观测廊或祭坛上,记录天狼星与太阳的相对位置;只要连续数日的观测确认“偕日升”,便向全国颁布新年开始。
• 他们还发现,两次偕日升之间的间隔几乎正好是 365 天,于是把 365 天定为一年,并在年末再加 5 天节日,形成最早的太阳历。

2. 实地“测水”
• 在阿斯旺和孟菲斯附近的河岸上,建有刻度的水位计(nilometer)。祭司兼水文官员每天读取水位,当水位突然持续上升并达到历年记录的“警戒线”时,即可判定泛滥已经来临。
• 这套水位数据又与天文观测结果互相核验:如果某年天狼星已出现而水位迟迟不涨,官方就会推迟宣布新年,以免误农时。
简言之,古埃及人用“天狼星偕日升”做年度预告,用逐日水位读数做实时确认,两者结合便能在每年 6 月中旬到 7 月中旬之间,据以判定尼罗河泛滥的确切时间。

【希罗多德关于埃及历法纪时的记述与传闻】

希罗多德《历史》中没有对古埃及历法集中完整的长篇记载,相关内容主要分散在第二卷部分章节里,以下是一些较为关键的原文内容及其翻译:

• “The Egyptians were the first to discover the solar year, and to portion out its course into twelve parts, both the space of time and the seasons which they delimit. It was observation of the course of the stars which led them to adopt this division” 。中文翻译:埃及人是第一个发现太阳年的民族,并且把一年的行程划分为十二部分,无论是时间的跨度还是他们所划分的季节都是如此。正是对星辰运行轨迹的观察使他们采用了这种划分方式 。

• “It is also the Egyptians who first brought into use the names of the twelve gods, which the Greeks adopted from them, and who first assigned to each month and to each day a god; and they were the first who calculated from the movements of the sun and moon what the number of the days in the year is”。中文翻译:也是埃及人首先使用了十二位神的名字,希腊人是从他们那里采用了这些名字,并且埃及人首先给每个月和每一天都指定了一位神灵;而且他们是最早根据太阳和月亮的运行来计算一年中天数的人。

• “The Egyptians, on the other hand, having learned to calculate the year, and to portion it out by such exact divisions,— having, I say, made their calculation from the stars,— were the first to insert the intercalary days”。中文翻译:另一方面,埃及人学会了计算年份,并通过如此精确的划分来分配一年的时间,我要说,他们是根据星辰进行计算的,并且他们是最早插入闰日的民族 。

• “Egyptians divide the year into twelve months of thirty days each, and add every year five intercalary days, whereby the circle of the seasons is made to return with uniformity”。中文翻译:埃及人把一年分成十二个月,每个月三十天,并且每年再加上五天闰日,这样季节的循环就能够一致地回归 。

• “In my opinion, the Egyptians have carried this method of reckoning time to greater perfection than the Greeks, for the Greeks are obliged to insert an intercalary month every other year, to make their seasons agree, but the Egyptians, who divide the year into twelve months of thirty days each, and add five intercalary days every year, have thus made the circuit of the seasons regular”。中文翻译:在我看来,埃及人在计时方法上比希腊人更为完善,因为希腊人每隔一年就必须插入一个闰月才能使季节相吻合,而埃及人把一年分成各有 30 天的 12 个月,并且每年再加上 5 天,这样就使季节的循环有了规律 。

发布于 北京