叶小未成音 25-08-27 11:37
微博认证:读物博主

#随便一读#
《漫游在雨中池塘》乔治·桑德斯 / 张琳琳 译
如果你想读一些经典短篇小说,但觉得困难、读不进去、读不懂,那么这本书一定要试试。
它是一位美国小说家带读俄国短篇小说的课堂记录,对读者的友好程度堪称婴儿级:
书中非常详细地带读了七篇俄国短篇小说,开篇《在马车上》甚至是逐页带读。
无需做任何准备,打开书跟着读跟着想就可以,作者甚至贴心地为读者准备了随堂练习。

它不讲理论,也不默认读者应该在一个个大师的名字前先反思自己。
作者主张,小说之所以能让人读下去,不在几页之后,而就在这一行里——看了这一行,还想继续看下一行,这就是小说首先要做到的事。
但随之而来的并不是“作者要完全服从读者感受”的庸俗服务论,而是引导读者去思考“如果这段看似离题,它又为什么在这里?”

简而言之,作者是一位温和但不失严格的老师:他尊重且理解读者的即时反应,但不只如此。
他和我们一起抱怨屠格涅夫的外貌描写不够直观、读起来又长又累,也会疑惑托尔斯泰的用意难明,期待着常见的套路却又害怕真出现套路。而后,他带读者更进一步,跨越这些感受,进入文学的世界。

普通读者直接读名作,最常遇到的障碍就是读不进、观念隔膜,体会不到好处,反而觉得冗长乏味思想可疑。这种感受往往会被严正斥为不懂欣赏,疑惑于是直接转为抗拒。
而这本书既肯定了这种感受的合理(作者读时也这么想),又通过细致的分析、开放的联想,让它们转为对作品的理解和赞赏。有时甚至就停在那里,让问题悬置,而我们得以进入一个未确定却更丰富的场域。

毫无疑问,今日的读者面对过去世代的名作,无论对情节、人物还是思想,都会有微妙的不适应。这不需要否认,但需要克服。
从《在马车上》到《主与仆》,从契诃夫到果戈理,我们总是难免茫然,而作者始终与我们同在。
他好像在说:这么想完全可以,但再付出一点理解的努力,你会得到更多。这正是我想要的那种老师,未必完全正确,但总能带来启发。

发布于 四川