沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。
出自宋代张先的《天仙子·水调数声持酒听》
译文:天黑后,鸳鸯在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。
注释:并禽:成对的鸟儿,这里指鸳鸯。暝:天黑,暮色笼罩。弄影:谓物动使影子也随着摇晃或移动。弄:摆弄。
赏析:此句写词人小园中闲步所见的景色,鸳鸯并眠,花枝摇曳,表达了词人对即将流逝的盎然春意的欣喜,也给词人孤寂的情怀注入了暂时的安慰。
发布于 广东
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。
出自宋代张先的《天仙子·水调数声持酒听》
译文:天黑后,鸳鸯在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。
注释:并禽:成对的鸟儿,这里指鸳鸯。暝:天黑,暮色笼罩。弄影:谓物动使影子也随着摇晃或移动。弄:摆弄。
赏析:此句写词人小园中闲步所见的景色,鸳鸯并眠,花枝摇曳,表达了词人对即将流逝的盎然春意的欣喜,也给词人孤寂的情怀注入了暂时的安慰。