【跨越时空的共鸣:中俄青少年在长城与抗战纪念馆唱响经典】中俄青少年在长城和抗日战争纪念馆唱响经典。《长城谣》是中国的抗战歌曲,寄托颠沛流离的人们对故乡的眷恋;《喀秋莎》是俄罗斯的抗战歌曲,寄托分别恋人的苦苦等待。而今天,过往的先辈用他们的奉献换来今日的和平,中俄两国的青少年才可以共唱《歌声与微笑》、《在希望的田野上》,来大声表达生活的美好!Chinese and Russian youngsters sang classic songs together at the Great Wall and the Museum of the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression. Chinese song "The Ballad of the Great Wall" captures the deep longing for home felt by those displaced by war, while "Katyusha" is a beloved Russian song that conveys the heartfelt yearning and hope of lovers separated by conflict. Thanks to the sacrifices of previous generations, who secured the peace we enjoy today, young people from China and Russia can unite in singing "Songs and Smiles" and "On the Field of Hope," freely expressing their love for a beautiful life. http://t.cn/AXPSmWIH
