小河红狗
25-09-10 23:08

最近听到了弥渡山歌的改编,和原曲是两种不同风味,很有意思。
不过最开始听的是原版,是绵长轻亮的调子,像流云一样飘荡在山涧中,又像飞蛇一样腾走从容,感觉全身都被晨露打透了一样的清爽澄练。
“山对山来崖对崖,蜜蜂采花深山里来;蜜蜂本为采花死,梁山伯为祝英台。”好棒的词,感觉和诗经一脉相承。但是其实一开始我并没想到是写互相追求的,以为在用两个例子来代指革命……虽然本意并非如此但我还是挺喜欢这个解读的:对天下人民的爱,对自由平等的渴望,对革命者来说就像花鸟鱼虫的自然天性一样蓬勃而不可屈折啊!为了你情我愿的自由恋爱甘愿献出生命的前人们,也正是冲破旧时代和敌对势力的罗网的一份子啊。人们愿意赞颂双双殉情而死的恋人,为死者建冢立碑,却扑杀奋起反抗的义士豪杰,反对使活人得自由,多么让人悲忿啊。

发布于 北京