【投稿】
爱是永恒的河流
只有溪流才会
持久地
裸露——
这就是爱
我会这样说:
同类在同类处获得平静
同类与同类可心心相印。
我会这样说:
灵魂的组成同性同质
同类的事物
将趋于—致。
我会这样说:
我经历过
我见证过
带走我从自己和女人身上学会的吧,
爱是相似灵魂的交融。
项链的秘密在于你
分离的秘密
在于你
呵,这灵魂
拥有许多轻微的小世界
我会这样说:
灵魂的所为,只会被死亡毁灭
你呀
快高飞去吧
飞吧
在刺青的天宇里
朝向那
水的召唤
你呀
我迫切为你圈上项圈,鸽子
你便这样吧,灵魂啊
做一朵云彩,
被另一朵云彩向前推
——“Love Is Eternity‘s River ”by Mohammed Bennis
[摩洛哥🇲🇦]穆罕默德·贝尼斯《沉默》(诗集)
译|唐珺
#非洲文学##摩洛哥##阿拉伯语##诗歌#
发布于 上海
