tennispie网球派 25-09-26 21:50
微博认证:体育博主

#好文派送# 俄罗斯球员安娜·布林科娃今天在个人社交平台上发出一段纯普通话叙述的故宫游览视频,惊艳了不少中国球迷。她本人对多元文化及各国语言的热爱并不是泛泛空谈,而是真正落到了实处。以下是她近期的一篇关于语言文化学习的深度专访,非常值得一读——

《现在她正在说他们的语言》
作者:Ben Rothenberg

引言:通晓多种语言的球员安娜·布林科娃 (Anna Blinkova) 努力弥合网球巡回赛和中国之间的文化差距。

正文⬇️

随着巡回赛本周在北京拉开中国网球公开赛的序幕,年度中国赛季正式启动,文化碰撞也如约而至。经历漫长赛季的球员们身心俱疲,加之没有大满贯赛事作为指引明灯,他们在中国赛场的言行举止往往处于欠佳状态。

泰勒·汤森德近日在社交媒体连发帖文,表达对深圳酒店自助餐多种中式菜肴的厌恶,由此引发今年首场风波。(汤森德已因脚伤退出后续中国赛事返回美国,计划待巡回赛转战日本时复出)

在本轮赛事结束前很可能还会出现更多令人尴尬的事件,但今日我更愿聚焦于文化差异中的积极面——一位始终通过学习和实践努力弥合这种差异的WTA球员。

读者或许记得我在七月关于温网播报员读错球员姓名的文章中嵌入的视频片段,其中俄罗斯球员安娜·布林科娃正在说中文。该视频获得热烈反馈,这使我对布林科娃如何掌握这项稀有技能产生浓厚兴趣。

现年27岁、排名第71位的莫斯科球员布林科娃,最广为人知的是她在2024年澳网赢得大满贯女单史上最长抢七局的战绩(对阵莱巴金娜,打出22-20赢球)。但在美网期间接受专访时我了解到,布林科娃或许还是当前巡回赛中掌握七门语言的多语纪录保持者。

当我向以多语言能力著称的诺瓦克·德约科维奇提及布林科娃的语言数量时(巧合的是,他今日刚宣布将参加ATP1000上海大师赛),他表现出浓厚兴趣。"巡回赛里现在有人和我竞争了,"德约科维奇笑道,"……向布林科娃致敬,这太不可思议了——我之前并不知情。"

正如德约科维奇所指,计算多语者精通何种语言存在模糊界定:他本人能流利使用塞尔维亚语(及互通的巴尔干语言)、英语、法语、意大利语、西班牙语和德语,还掌握少量中文及其他语言。

而布林科娃在专访中明确表示她掌握了七门语言,"我的母语是俄语,"她介绍道,"我能流利使用英语、法语和斯洛伐克语,西班牙语和意大利语达到中级水平,可进行日常话题交流。目前正在学习中文,已掌握基础会话。"

英语是巡回赛的通用语,也是非母语球员最普遍掌握的第二语言。布林科娃常驻法国,居所距戛纳仅十分钟车程。她曾在布拉迪斯拉发和特尔纳瓦的Tennis Club Empire训练期间学会了斯洛伐克语。

学习更多语言需要持续努力,布林科娃的契机源于疫情封锁期间突然产生的与世界联结的渴望。"说实话,这种觉悟是在新冠疫情时期产生的,"她坦言,"我意识到自己过去多么愚蠢,未能珍惜周游世界的机会。现在我会认真游览各地、拍摄照片、与陌生人交流。"

领悟到语言学习的魔力后,布林科娃将其列为生活重点。"这是网球之外我最大的热情所在,"她眼中闪光,"我热爱结识新朋友,痴迷旅行和摄影,甚至专门开设了记录旅途的Instagram账号blinkova_travel。语言为我开启无数机遇之门,让我的生命体验更加丰盈。"

布林科娃享受在赛事中用七门语言与同行交流的乐趣:"我喜欢这样的社交场景。语言能力不仅拓展机遇,更让我感受到当你尝试用对方母语沟通时,人们会展现更真实的自我,"她分享道,"我相信语言技能改善了我许多人际关系,助我结识了众多不同背景的球员。"

她还将语言能力延伸至网球圈之外,积极探索巡回赛到访的每座城市。"即使输球也无妨,我知道场外仍有丰富生活可追寻,"她洒脱表示,"我热衷创造珍贵回忆。"

布林科娃提及近期在墨西哥蒙特雷的经历,西班牙语能力帮助她跨越文化隔阂。"我遇到几位不通英语的当地人,有机会用西语交流,了解他们的生活,"她欣喜道,"那时我就像个快乐的孩子!"

布林科娃表示俄语和法语是其最主要使用的语言。"我常用法语思考,因为团队是法国人,我们整日用法语交流,"她解释,"这门语言已深植脑海。"鉴于她在法国生活且团队法籍,当我问及是否考虑转换国籍时,她迅速以"机密话题"婉拒。

但她乐于分享学习中文的进展,这是当前专注的方向。"我正在为北京的中国赛季做准备,若能用地道中文与中国朋友交流将无比欣喜,"布林科娃期待地说,"或许还能用中文接受采访?这为我的生活增添绚烂色彩。"

许多欧洲球员掌握数门欧洲语言,但主动学习亚洲语言者凤毛麟角。"选择中文的原因很简单:我们每年都来中国参赛,"她解释道,"自2018年起(除疫情年份)我年年到访,这个国度令我着迷。汉字体系完全不同于西方语言,且除赛事工作人员外,当地民众很少使用英语。"

她笑着回忆独自体验火锅店的窘境:"服务员因为我操作失当而着急,可见不懂中文确实会遇到麻烦。此外,我真心喜欢中文的韵律感。中国赛季赛事密集,包括北京、武汉站,我可能还会参加苏州的125K赛,宁波和广州站也在考虑中,"她补充道,"若有机会用中文交流,我会非常开心。"

由于语言障碍,中国球员群体在巡回赛中往往较为孤立。常与袁悦搭档双打的布林科娃表示,她虽多用英语与中国球员交流,但已能进行基础话题的中文对话。

"我尝试用中文沟通,有时能相互理解,"她介绍,"比如谈论天气、饮食问候,或是'昨天我几点训练,明天第几场对阵哪位选手',又或是'今早餐厅不错,酒店很好'这类简单话题。"

布林科娃渴望更多实践机会,希望中国媒体能给予展示平台。"期待能用中文完成更多访谈,介绍我的爱好,"她规划道,"我可以讲述日常生活、对网球的热爱、对中国的情结,以及走访过的中国城市。"

这份从容背后是大量时间投入。她热情介绍学习方法:"零基础阶段,我喜欢购买或下载教材——包含语法、词汇、课文、对话和练习的教科书。飞行途中我常沉浸学习。"

"达到中级水平后,YouTube成为利器。诸如学西语听Espanol con Juan,意大利语用Italiano Automatico或Teacher Stefano,中文学习则看Tiantian Hanyu(天天汉语)。这些母语者慢速讲述生活故事的频道,能帮助你在理解一半内容时持续进步。我偏爱YouTube的伴随式学习:准备早餐、整理装备甚至刷牙时都能收听,"她笑道,"这种多任务模式效率极高。"

这份努力终得回报。尽管所有顶尖网球选手都环球征战,但多数人因专注赛事而错失文化体验。正如我2021年在评论文章中所写:"网球运动员足迹遍全球,却难称见识广博。他们穿梭于城市间,活动范围却局限于场馆、酒店与机场。这种囿于网球壁垒的生活令人窒息。"

布林科娃洞察到这种局限并主动突破。"拥有更丰富的生活让网球生涯变得有趣得多,"她比较道,"我远离抑郁与倦怠,因为热爱场外人生。输球时我会安慰自己:场外仍有精彩可追寻。教练常强调享受旅程而非紧盯结果——过度聚焦成绩会带来致命压力。"她最后总结道。 http://t.cn/AX7boEAa

发布于 广东