路过巴黎远郊的枫丹白露宫,顺便走进来看看。
“枫丹白露”这个充满诗意的中文译名,由朱自清译得。源自法语 Fontainebleau(意为“美丽的泉水”)。
它既保留了原名的发音,又在汉字中幻化出“枫丹”与“白露”的意象——红叶映泉,露珠晶莹,像一幅秋日画卷。
泉水的本义沉入史册,而自朱自清诗笔落下,整片森林,便在中文里永久地红了。
#微博vlog大赛##全站热门视频##微博旅行家##带着微博闯世界##一分钟视频创作季##沉浸式旅拍##法兰西的故事##枫丹白露# @法国枫丹白露宫 http://t.cn/AX7akWAs
发布于 法国
