微路 25-10-07 08:06

摆上月饼,剥了石榴,拿桂花和大吉岭春摘2:1混合泡了茶,这个中秋也像模像样过起来了。
剥石榴时,想起李白有首写石榴的诗,找了套水绿碗盏配石榴。
那首诗整体一般,就「珊瑚映绿水,未足比光辉」两句是经典意象。
李白说红色的珊瑚掩映在绿色的海水中,不如红色的石榴配绿叶好看。
这个经典意象就是古人喜欢的审美,红配绿。
李白猛夸红石榴配绿叶,除了古典审美,也因为那株石榴树种在他喜欢的人窗边。从《诗经》开始,古代文学就没什么纯粹的自然景观了,景观都是人文化的,“一切景语皆情语”。

当然唐诗最著名的一句红配绿,是我们都学过的「半江瑟瑟半江红」。
“瑟瑟”是唐朝时流行于上层社会的一种外来矿石,从西亚、中亚经过丝绸之路传入中土,颜色是半透明的蓝绿色。
白居易特别喜欢用这种矿石代指蓝绿色,有十几首诗都使用了“瑟瑟”二字。

唐朝以后,这种外来天然矿石渐渐消失。到南宋,市面上的“瑟瑟”都是人工仿造的石头了。
所以从那时到清朝,人们只知道白居易所写的“瑟瑟”是某种蓝绿色,但无法得知具体来自哪一种矿石。
到上世纪,现代意义上的考古学、语言学、跨文化研究出现后,学者大致(不是100%)确定,“瑟瑟”是天青石,从南北朝到唐朝,一直从伊朗、乌兹别克斯坦等地流入中土。
(参见《撒马尔罕的金桃•唐朝的舶来品研究》。)

而乌兹别克斯坦除了是“瑟瑟”的原产地,也是石榴的原产地。
中秋吃石榴,石榴是汉朝引进的,那时候叫“安石榴”,意思是产自“安国”、“石国”的榴树。
“安国”是乌兹别克斯坦的布哈拉,“石国”是乌兹别克斯坦的首都塔什干。

中秋是我们的传统,这种传统习俗里融入着外来物产。红配绿是我们的古典审美,这种审美曾经用外来物产作为修辞。
文化的流通融合,确实从古至今绵延不断,融合的广度与范围常常超出想象。
这让我们在海外过传统节日的人感到一种切实的连接。

发布于 英国