一个中国硬卧代硬座的座位号标贴上的座位字,也要拉丁化。这标贴上仅有四个汉字,却供奉了15个拉丁字母。还非要画蛇添足弄出四个0。不就是个序号吗?“甲乙丙丁”表达不简明吗?
还有车站的预告电子屏,罂文显示,占据一半时间与空间。给盎撒时间空间资源增加了一半,国人是不是就少一半?
作为公共铁路,你们这样搞,是不是违反了《国家通用语言文字法》呢?再说了有必要吗?若俄罗斯人阿拉伯人坐车,看不懂所有文字,就不坐中国火车了吗?你们就不伺候他们了?单独伺候盎撒,说说道理何在?
我看不仅仅是为盎撒人操心的问题,是不是有人有意想把五眼文变成官文了呢?否则咋就这么大劲头呢?
今人总以为自己比秦代李斯脑袋瓜好使。但李斯搞过小篆,推行过书同文,你真就比它高明吗?是想让五眼盎撒人做李斯吗?
#蠢笨罂语[超话]# #智慧汉语[超话]# #警惕拉丁字母泛滥#
发布于 河北
