#空洞骑士丝之歌#
丝之歌目前几版翻译对比(以开场诗为例):
图1:原版官中
图2:现版官中
图3:修车组补丁
图4:磨坊组补丁
图5:民间恶搞的东北话翻译(没做完)
图6:原版英文文本 可以用做对比 这也是为什么原版官中被诟病的原因:加太多自己脑补的了
发布于 江苏
