#原研药就是一个营销概念# 再强调一遍,英文里,只有Brand-name drug,直译是品牌药。
对应的专利过期后生产的等效廉价版本,也就是“仿制药”,叫Generic drug,generic直译是普通、平常之意,也就是“普通药”。
英文里面绝无“原研”“仿制”这样带着明显褒贬倾向的词语。甚至可以说,“原研”带着明显的反智意味,对现代医药技术进行了一种神秘主义化的包装,是现代医药科学“有明确标准”、“疗效可复现”的耻辱。
原研药-仿制药,是典型的利益集团倾向化造词,先入为主,从一开始就带了不恰当的营销与抹黑贬低。
建议我国正经媒体、正经学者、正经人不要用这两个概念,要用中性词,比如“专利药”、“专利过期等效药”、“等效药”。
发布于 四川
