1621
【】回1619,我是手册译者,号惨遭15天了没法直接回复你,你所质疑的“把无性恋更名为无性吸引会排除灰无”根本是无中生有凭空想,我特么手册第一页就写了“ 无性吸引(光谱)描述的 是:感受不到或较少感受到性吸引(想要与特定个体进行性行为的意图)”到底哪里有排除灰无的意思。麻烦你稍微尊重一下译者的劳动,不要一点手册都不读完了还张口就来(你最好不要是troll)。无性恋和无性吸引说的就是一回事,都是asexuality,就像草莓和士多啤梨是strawberry的不同译名而不是不同物种,但是无性吸引比无性恋更明确作为性取向(性倾向和性取向是一个意思)概念asexuality本身指的是没有性吸引而不是不谈恋爱或者无性恋爱。
发布于 上海
