给后辈送花的留言卡片玩了很多文字梗,先整体顺一下大概是↓
“2025车去挪了,10/31的票给搞一z呗…”
We're all night to get Lucky!
Show'em what u've got!
-Xoxg
①“2025车去挪了”是回应APEC宣传片中后辈对急用说的台词“2025请把车挪一下”;
②1young=wonyoung=10,1的韩文发音是won,0的韩文发音是young,所以如果只看数字含义是10/31=IVE演唱会日期,结合文字含义则是指wonyoung所在的团在10/31的演唱会,既指明了日期也指明了对象;
③此处引用了Daft Punk《Get Lucky》歌词,且“Lucky”专门大写首字母突出,既符合祝贺演唱会的基调也cue到了后辈的流行语Lucky Vicky;
④Xoxz是IVE的新歌,是基于信件落款常用词的xoxo创造的词语,而在韩文发音中,z≈g≈지,所以此处把原本xoxz的z挪到第一句末尾替换掉지,并不会影响原意,再用记得来滚的g交叉替换掉xoxz的z,既cue了新歌又表明了是来自g的落款
发布于 上海
