怎么感觉和小册子称呼方面不大一样,チトセ对队友小册子里倒是不管旁白还是说话的时候都是人名+さん,也就上章最后揭晓之后对nice直呼名字了,円果说话用的都是普通的敬语,配信倒不是[思考]除非说是粉丝面前的chara?
发布于 日本
