夏日沼
25-11-06 12:46

The Way We Were还有一点特别打动我,因为我对影片里明示或暗示的政治事件都太熟悉了,从西班牙内战,到女主对罗斯福苛刻的崇拜,到McCarthyism,再到最后的反核运动,二十世纪下半叶对全人类来说都是动荡的、挑战的,就连美国都不能幸免。女主Katie在每一次人被挑战、人权被挑战时都是那个冲上台前振臂高呼的斗士,她身上代表着二十世纪激流勇进的最可爱最勇敢的人类的样子。
"You are the best. You are beautiful. You are the most communicated generation of this country."你们是最棒的,你们是最美的。在peace strike的演讲时她这么说着,眼睛里闪着泪花,镜头一转,台下是一群青年,他们的脸上同时有着困惑和希望,在阳光下透出红润的光泽。

二十世纪的世界像二十代的青年,抑或是孩子,全世界都经历着可怕的authorities、杀戮,又从中迸发出一群又一群英雄。看到Katie我就想起卓别林在The Great Dictator里高呼:“You are not machine! You are not cattle! You are man”;想起Emily Davison迎击奔跑中的赛马血溅当场;想起格瓦拉隐秘地死在拉美大地上;想起柏林墙倒塌时David Bowie高唱we can be heroes just for one day...
二十一世界好像更安全了,但我总对未来有着某种悲观的叹惋。文明真的是前进的吗?我只知道我没有勇气成为Katie了。

发布于 北京