译林
25-11-07 15:29 微博认证:《译林》杂志

#周末听歌#

琼尼·米切尔(Joni Mitchell, 1943.11.7~)生日快乐![蛋糕]

《两种角度》(《Both Sides, Now》)是加拿大传奇歌手琼妮·米切尔(Joni Mitchell)于1969年发行的经典民谣,收录于专辑《Clouds》。歌曲灵感源自索尔·贝娄小说《雨王亨德森》中的一段场景,米切尔在飞机上阅读时受云层启发创作而成。其独特的吉他调弦(D-A-D-F#-A-D)和诗意的歌词探讨了爱情与人生的多面性,成为她最具代表性的作品之一。

1967年,朱迪·科林斯(Judy Collins)率先翻唱此曲并登上 Billboard 单曲榜第8位,助米切尔崭露头角。尽管米切尔对科林斯的版本评价不高,但该版本仍成为科林斯的代表作,并获1969年格莱美“最佳民谣表演奖”。2000年,米切尔重新录制交响乐版,收录于同名专辑《Both Sides Now》,编曲家文斯·门多萨凭此获格莱美“最佳器乐编曲伴唱奖”。此版本被《真爱至上》《生命如屋》等电影引用,并在2010年温哥华冬奥会开幕式播放。

歌曲影响深远,希拉里·克林顿2024年回忆录书名《Something Lost, Something Gained》即受其启发。2025年,米切尔为加州山火赈灾演出中再度献唱此曲。朱迪·科林斯的版本则频繁出现于《遗传厄运》《玩具总动员4》等影视作品中。

该曲获加拿大白金认证(8万销量)与英国金认证(40万销量),位列《滚石》500大歌曲第170位,跨越半个世纪仍被视为民谣瑰宝,持续触动全球听众。

中文歌词如下:

像队列、天使飘散的发梢和空中的冰淇淋城堡
像峡谷处处满布的羽毛 那是云朵曾在我心中的模样
但如今它们却只是遮住了太阳 让雨雪落在每个人身上
许多事情我本可去做 但云朵阻挡了我

如今我用两种视角看待云朵
从上面与下面 可不知为何
我忆起的是云朵曾带给我的那些幻想
我对云朵真的一无所知

月亮、六月、摩天轮和那让你感到晕眩的舞步
宛若童话照进现实 那是爱情曾在我心中的模样
但如今它不过是另一场秀 你在他们的笑声中离场
你若还在乎 别让他们知道 别让自己流露

如今我用两种视角看待爱情
从付出与回报 可不知为何
我忆起的是爱情曾带给我的那些幻想
我对爱情真的一无所知

泪水、恐惧和大声喊出我爱你的自豪
梦想、蓝图和马戏团拥挤的人潮 那是生活曾在我心中的模样
但如今老朋友们举止怪异 他们摇着头说
我变了

生命中的每一天有得也有失
如今我用两种视角看待生活
从获得与失去 可不知为何
我忆起的是生活曾带给我的幻想
我对生活真的一无所知 http://t.cn/AXAermu7