真主钦点仁波刀 25-11-12 00:49

就像你无法完全用闽南话写一本生物工程导论一样,你也没法完全用粤语写一本局部解剖学,世上也没有纯上海话的通信工程教材。
因为使用人口和涉及行业的限制,以上任何一种方言都不可能有完整的方言专用名词库。但只要世上有这么个事,两千万人,三千万人,五千万人都用不着专门造词的领域,十四亿人就一定需要。
所以在专业领域,就是要么英语,要么普通话的局面,没有方言一点事情。
早期确实有部分闽粤首先翻译的科技名词并沿用至今,但那也是遵照当时标准汉字造字和书写规则的,跟方言怎么发音,并没多大关系。反而是现在你要别人听懂这个词,就必须说普通话。
还是那句话,方言尽可以说,但要知道它们不可弥补的缺陷,不要幻想所有方言的地位和可用性都是和普通话平等的。

发布于 陕西