很多很长串的废话 25-11-18 14:25

笑尿,真是江山代有才人出啊,看到一段语文试卷上的文言文翻译题目,题面是让翻译:“孙权抚其背曰,公瑾,卿言至此,甚合孤心。”这句话,这段话原文是在资治通鉴里的,三国志里面没有,背景是曹操打赤壁前东吴君臣商议是战是投,张昭等人提议投,周瑜鲁肃等人提议战,然后周瑜陈述了一通利害关系,孙权本来内心里也是想打的,听了这番话以后就很开心,抚摸着周瑜的背说公瑾,你说的这番话真是太合我心了,本身是个挺有磕点的场景但大体上还是比较一本正经的,主要就是体现君臣相知。结果有个人才给翻译成了:“孙权抚摸着他的背说,公瑾,话都说到这了,我们还会是两颗孤独的心吗?”,底下评论:语文界失去了一个无关紧要的人,而史同圈迎来了他的耶路撒冷[允悲][跪了][淡淡的]。

发布于 上海