【précipité】
欣赏互关老师锐评《海风中失落的血色馈赠》,突然想起来我去年看这本书时候的一个小插曲。
我在真正看这本书前,就提前知道了它那句在互联网各大厕所里流传甚广的名言(见图1)。那时候,这句话里的“我”和“她”,对我来说是同样的模糊,因此被我潜意识地定位成同龄人。
当然,当然,大家都知道,这其实是一对同样濒临死亡的祖孙——相同的地方被我猜错了。在《去乱岑角的路》一章,终于读到了这句早已有过眼缘的句子,而重新定位关系带来的是失语的哀意……我对这本加拿大乡土文学本身感触平平,但这次提前的误读反倒留下了深刻的印象。
唉,我果然还是太年轻,我活在年轻的人中间,在年轻的心中间,心智自然以青春的方式去理解语言。我只知道不同年龄段的人,却不熟悉巨大的年龄鸿沟。且生命尽头的重量,也不能够敏锐地察觉。
发布于 四川
