#韩网友安利中国柚子#
这里需要说一下,韩国应该是受了日文汉字的影响,叫的柚子,其实是香橙,酸且苦。在我国宋代的时候受欢迎,也是传统名菜蟹酿橙的真正配料。
所谓的蜂蜜柚子茶也是个错误翻译,本意是“蜂蜜香橙茶”。
发布于 北京
#韩网友安利中国柚子#
这里需要说一下,韩国应该是受了日文汉字的影响,叫的柚子,其实是香橙,酸且苦。在我国宋代的时候受欢迎,也是传统名菜蟹酿橙的真正配料。
所谓的蜂蜜柚子茶也是个错误翻译,本意是“蜂蜜香橙茶”。