昨日之笼预告pv里《女王蜂》一书上的文字
P1
The setting sun crept up ivory-white neck, brushing a kiss against the rose colored scar — a mark as indelible as original sin.
落日缓缓攀上如象牙般白皙的脖颈,轻吻那道玫瑰色的伤疤——一个如原罪般无法抹去的印记。
Beyond the glass window, a miniature tragedy was unfolding:
玻璃窗外,一场微型悲剧正在发生:
P2
The golden-foil shell of a drone bee has split, amd worker ants were dragging it toward the rotting soil, dark as thr River Styx.
雄蜂的金箔外壳已然裂开,工蚁正将其拖向漆黑如斯堤克斯河的腐土深处。
注:River Styx在神话中是黑色的。同时也被称为“誓言河”,众神对无情的斯堤克斯发誓是最严肃的,如果违背誓言会整整晕过去一年。
也有说法是卡戎会在这条河上摆渡,但卡戎在Acheron上摆渡的说法更主流。
发布于 英国
