我恨泰国的文字梗#emibonnie#
🐰:我叫Key,是来应聘当你的甜心宝贝的。
🦊:清醒一点,N'Key。*
🐰:我是Key,Mon的Key / Mi的人。**
🦋:正是如此。***
🐰:梗源:Any~
*泰剧《我与你的》系列名台词,将原句"Khun Thee先生清醒一点"谐改作"N'Key清醒一点"
** 通过音位调换完成的谐梗:คีย์ของม่น(Mon的Key)→ คนของมี่(Mi的人)。其中คน指人,ของ表所属,มี่指Emi
*** 意为"我就是这个意思"
cr.vacantvolcanic
发布于 天津
