陶朗歌 25-11-27 21:36
微博认证:头条文章作者

虽然后浪漫一直都是国内图像小说的头部引进品牌,但我总是Diss它家的出品,尤其是在「本地化处理」上,我针对的主要是一些修图、排版上的问题,很多时候很敷衍也很潦草。

当然,这也分书,有的书就做得很好,有的就没眼看了。

这跟书本身好不好、有没有名气没关系——安托万·马修的《梦囚》那么有名,但也会出现这些瑕疵——主要是因为后面编辑的问题——遇上负责任的编辑,往往就会很注意这些细节,遇上一般的(或压根就没有这方面意识)的编辑,就很容易忽略这些问题。

很多年前,它家出《建筑师》时,编辑就很负责任,我也帮着一起做了本地化工作,时至今日我依然认为这本细节做得很好。最近看到的这本《镭女孩》也属于做得很好的,细节做得很到位,本地化做得细节满满——拟声词也好,背景文本的翻译和植入也好,甚至字体选择都很得当,值得称赞。

《镭女孩》国内没引进时我就分享过,当时就觉得画得太好看了,而且故事本身也很有意义——20世纪初的美国,镭的放射性危险尚未被充分认识,它被吹捧为一种神奇而强大的元素,号称美丽与活力之源,含镭商品风靡一时。镭女孩们的工作是用镭涂料绘制夜光表盘,由于企业的隐瞒,她们在无知无觉中接触了大量辐射......

很多人因为接触得太多了,会变得「夜光」,因此她们起初也被称为是「幽灵女孩」,很多人当时没有意识到潜在的危险,甚至将其作为一种时尚。这点没想到也被应用到了书籍装帧上,书的封面涂上了夜光油墨,在关灯的时候会发出油绿的夜光,人物的面庞甚至变成了骷髅头的形状,非常有巧思了可以说(可惜我没法拍出来这种效果)。

感兴趣的朋友可以买来一看!
#图像小说[超话]#

发布于 天津