http://t.cn/AXyx3HNn
你需要什么
[奥] 弗丽德里克•迈吕克
你需要什么?一棵树一幢房屋来
估量这作为人的生命是多么伟大多么渺小
多么伟大多么渺小当你抬头仰望那树冠
在绿色的葱郁之美中迷失了自己
多么伟大多么渺小你思想着你的生命
是多么短暂你把它与树的生命相比
你需要一棵树你需要一幢房屋
并非单单为了你自己只是区区一个角落一方屋顶
去坐下去思索去安眠去发梦
去书写去静默去看朋友
看星看草看花看天空
给海因茨·伦策
肖蕊 译
»was brauchst du« von Friederike Mayröcker
was brauchst du? einen Baum ein Haus zu
ermessen wie groß wie klein das Leben als Mensch
wie groß wie klein wenn du aufblickst zur Krone
dich verlierst in grüner üppiger Schönheit
wie groß wie klein bedenkst du wie kurz
dein Leben vergleichst du es mit dem Leben der Bäume
du brauchst einen Baum du brauchst ein Haus
keines für dich allein nur einen Winkel ein Dach
zu sitzen zu denken zu schlafen zu träumen
zu schreiben zu schweigen zu sehen den Freund
die Gestirne das Gras die Blume den Himmel
für Heinz Lunzer
