#活动预告#
看见不存在的老虎
——《三只忧伤的老虎》新书分享会
《三只忧伤的老虎》初版于1967年,是拉美“文学爆炸”潮流中一部极为独特的作品。不论哪个国家、哪种语言的译本,只要你一翻开,就能感觉到一种狂乱激荡的语言势能。整本书充满了笑话、谐音梗、插科打诨、梦话以及令人眼花缭乱的风格实验。
看不懂别着急,因凡特本来就是个玩笑大师。本周六(12月6日),我们邀请了本书译者范晔老师、翻译研究者李晖老师和本书出版人杨全强老师来到北京方所,好好跟大家聊聊这只文学大老虎!
——————
👥 嘉宾阵容:
范晔(《百年孤独》译者,本书译者)
李晖(翻译研究者)
杨全强(出版人)
⏰12.6(周六)15:00-17:00
📍 方所北京店
🎫@方所北京店 × 新行思NeoCogito
———————
海报扫码报名!
发布于 北京
