我常开玩笑说,自己的职业很简单,就是一个“读写人”——每天早上从在床上睁眼,到晚上熄灯睡觉,这个过程中不断重复的事情,就是读和写。这是我的职业,也是我的爱好,是安身立命的东西。
有学生和朋友会好奇我的时间管理能力,他们会问我:你每天哪里来那么多时间,去读那些天南海北、千奇百怪的东西?
其实,我也是一个懒人,能省力去读的地方,我不会非要一行一行死磕。我会把日常阅读分成三种:1)学术深读;2)学术/文学泛读;3)日常泛听。
比如,今天早上起来,我在社交媒体的时间线,看到一个大学教授分享了一篇《纽约评论》(The New York Revie) 长书评“Why ‘The West’?”,这个话题我之前做过一期播客,刚好很有兴趣,就在早上喝咖啡时顺手将它剪藏到Notion中,然后将它转为PDF。
好家伙,17页,估计得读一会,还是英文的。然后,我就打开了电脑中的“豆包”,把PDF传进去,选择“AI播客”——这时,豆包就开始迅速帮我将这篇英文长书评生成两人对话的中文播客。
这时,我喝完了咖啡,就起身去洗漱和收拾家,口袋里揣着手机。我在吸地的时候,点开手机里的豆包app,找到此时已经同步的PDF转播客的对话框,点开豆包为我准备的播客,一边干活,一边听两人神侃这篇书评的精华内容。等我把家里收拾好,这个关于“西方”概念的历史演变的长文,也差不多被两个虚拟主播讲完了——23:47分钟!
因为内容相当具有启迪性,特别是涉及到了俄国在西方概念形成中的历史影响,我就决定把这期AI播客收藏下来。然后,回到电脑前,点击下载,2秒钟,它就存了下来。
早上九点半,还要送孩子去辅导班,在路上闲着也是闲着,要不再听点什么?我在出门前,又随手在网上下载了几篇《纽约客》《大西洋月刊》关于“哈姆奈特”的影评,同样转存为PDF,投喂给豆包。一会开车时,我就在手机里听豆包给我掰扯了。
这,正是我每天用AI来参与构建日常阅读工作流的一个小瞬间。非常小的习惯,但我却感觉受益匪浅。
有人会好奇:但老师,你为什么会固定用豆包来转AI播客,而不用其他国内AI或干脆用NotebookLM呢?
其实,理由也很简单。豆包的AI播客有几个黑科技,是其它竞品没有的。首先,它的AI播客生成不需要等待,上传之后立刻就能收听——可以说,我们一边听,豆包一边在后台持续生成。同样的工作交给NotebookLM,至少需要10分钟以上的等待时间。
其次,火山模型的文本转语音,至少在中文语音这一块,我还没看见比豆包更能打的——那种流利和自然的声音,时常会让我忘记这是AI!而且,在文本的深度理解和播客文案的智能生成方面,我也得怒吹一波豆包。作为重度的AI使用者和播客制作者/收听者,我认为,豆包在这些功能上目前是没有敌手的。
当然,豆包的产品力很强,使用场景极为丰富。下次我有空了,再和你们聊聊工作时另外的那些小习惯——譬如怎么将学术论文PDF导入,用“AI阅读模式”来逐段和豆包对话;譬如怎么将豆包助手作为快捷右键,让它帮我随时explicate文档中选定的难句或进行朗读;譬如怎么在疲惫时打电话给豆包,和里面的美语小哥一起聊聊天....
