前阵子我夸一个伊朗的孩子“你的这件衣服真可爱”,他回了我一句“谢谢,你的眼睛很漂亮”,我当时还想“眼睛??是这样吗???”后来才知道,在波斯语里有一种习惯,当被别人夸奖时,会用“能看出这种美的,是你的眼睛(你的审美)本身很美”,有这样的说法来谦逊回应。这是一种叫做「塔阿罗夫(Ta’arof)」的礼节套装。知道这一点之后,就完全理解了。
发布于 日本
前阵子我夸一个伊朗的孩子“你的这件衣服真可爱”,他回了我一句“谢谢,你的眼睛很漂亮”,我当时还想“眼睛??是这样吗???”后来才知道,在波斯语里有一种习惯,当被别人夸奖时,会用“能看出这种美的,是你的眼睛(你的审美)本身很美”,有这样的说法来谦逊回应。这是一种叫做「塔阿罗夫(Ta’arof)」的礼节套装。知道这一点之后,就完全理解了。