今天冬至,国内许多人都在吃饺子(水饺)过节。关于“饺子”的英文,大家都习惯用 dumpling,可是 dumpling 是个非常笼统的泛称,用它来译“饺子”并不合适。英语词典都收了音译的 jiaozi,而我们却还是没有文化自信,委屈自己用一个模糊、不准确的 dumpling,这是何苦呢?http://t.cn/A6g5zYoB
发布于 上海
