书肆巡阅使 25-12-24 18:58
微博认证:读物博主

#新书推送# @广西师大出版社社科分社
《执子之手:清代的婚姻与伉俪之情》
作者: [美] 卢苇菁
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 大学问
译者: 王晚名
出版年: 2026-1
页数: 372
定价: 88
ISBN: 9787559882387

内容简介
本书是一本探讨清代包办婚姻中夫妻关系和亲密情感的研究著作。作者以真实个案为基础,通过士人日记、夫妇书信与诗文手稿,深度分析了清代士人夫妇之间的情感世界,挑战了长期以来认为传统婚姻无法为两性造就幸福的看法。从与妻灯下共砚,到让妻管理家业,在无数倡酬、联吟、赠答、相思、悼亡之作中,全书重新发现了许多佳偶执手偕老、相知相重的心路历程,见证了儒门夫妇伉俪情深的日常实践。同时,本书不回避婚姻中的暗面与张力,正视“妻子的愤怒”,关注那些在信教、饮酒中寻找出口的女性,勾勒出清代婚姻中真实而复杂的图景。

☆ 作者简介
卢苇菁,美国加州大学戴维斯分校博士,加州大学圣地亚哥分校历史系教授。从事清代婚姻、家庭、妇女和性别史研究。专著True to Her Word: The Faithful Maiden Cult in Late Imperial China(中译本《矢志不渝:明清时期的贞女现象》)获伯克希尔女性历史学家大会(Berkshire Conference of Women Historians)首部著作奖。

☆ 译者简介
王晚名,加拿大麦吉尔大学东亚研究系博士,师从方秀洁教授。主要研究方向为唐代以降的诗歌和诗学、明清女性写作及才女文化。现任《帕尔格雷夫中世纪全球女性写作百科全书》副主编,并于其中撰写《上官婉儿》《武则天》《宋氏五姐妹》《李清照》《严蕊》《管道昇》《朱淑真》七篇。已翻译的学术专著和期刊论文包括《乐园之丘:权力诞生与被剥夺的历史》《铭记在母家的自我意识:洪亮吉的回忆录与追忆诗》《女性主义理论和中华帝国晚期的女性作家:影响和批评》。即将参与国家社科基金中华学术外译项目《三国史》的翻译工作。

目录
☆简要目录
绪言 沈复及其时代
女性教育、写作和夫妻关系观念的变化
实践中的伴侣关系
清代的个人记录
第一章 婚姻的意义:冲突和协调
儒家经典中的夫妇关系:礼仪和诗歌
夫妻伴侣:主题和原型
“不恰当的亲密”:训诫
关于夫妻关系和妻子地位的异见
第二章 展现伉俪情爱
清初的悼妻风尚
伉俪情爱
佳偶婚姻:完美匹配
纪念伴侣之爱
五光十色的伴侣关系
第三章 建立情感联结
“陌生人”与包办婚姻
童年订婚和自我身份认同
文人的入赘婚
婚后恋爱的“艺术”
闺阁与闺阁以外:夫妻的空间
“牛衣对泣”
卧室里的亲密
第四章 处理家庭和夫妻关系
被猜疑的新婚夫妇
夫妻之爱与兄弟之爱
错配的婚姻:谢道韫的悲哀
作为“正人君子”的丈夫
配偶不睦与虐待
补救夫妻关系
失败的佳偶婚姻:闺秀妻子的愤怒
第五章 妻妾制的家庭实践
训诫话语的历史变化
清初对妒妻的谴责
妻妾制和男性忠贞
妻与妾
书写不悦
第六章 白头偕老
糟糠之妻
应对离别
为人父母
偕隐和老年伴侣
老年失偶:纪念
结语
引用书目
后记

发布于 浙江