后浪文学 25-12-25 18:05
微博认证:后浪出版公司文学部官方微博

“世界上最伟大的事,是一个人懂得做自己的主人。”

后浪插图经典上新!

法国思想家蒙田代表作 《蒙田随笔集(插图珍藏版)》 ,“把自己作为方法”,开创西方文学史上全新体裁——随笔,关于友谊、社交、教育、快乐、痛苦、死亡、孤独、自由等人类的永恒主题。穿越400多年的智慧,娓娓道来:如何度过充实自恰的一生,这里有最朴素实用的答案。

这个版本有什么特别之处?

📚

首届傅雷翻译出版奖获奖作,法语翻译界名家马振骋独力手写而成的译本。

马振骋先生在上个月(2025年11月)猝然离世,在此痛悼致敬,他的译文将永远陪伴读者。

马振骋先生以深厚的法语功底和中文修养,将蒙田的思想节奏与语言韵律忠实地转化为中文,精准捕捉了蒙田文字中独特的“交谈式”语调,亲切而不失深度。蜿蜒长句中的思辨趣味,突如其来的自嘲幽默,跨越4个世纪依然引发读者会心一笑。



圆脊精装珍藏本,“印象派之父”毕沙罗的油画名作全彩印刷,图文交相辉映。

卡米耶·毕沙罗笔下的风景画、乡村画色彩柔和,构图井井有条,微妙的画面语言引人沉思,为蒙田的文字提供了视觉注解。看似平凡的景象,在印象派的笔触下散发出温暖的人文光辉,呼应了蒙田的精神内核:在生活中发现深刻、看见永恒。

封面书名烫金,封底附作者蒙田签名,赠水纹纸奶白藏书票:蒙田城堡一景,出自法国插画家亚历山大·迪库尔诺。

🌊

法国思想家蒙田,“把自己作为方法”:在这个充满噪音的世界里,如何认识自己、如何生活?

1572年,法国正处于宗教战争的动荡年代,作家蒙田在混乱中保持思想的清明与独立,退居塔楼书房,开始了写作之旅,促生了西方文学史上一个全新的体裁——随笔(essai),字面意义为“试图”“试验”,世界文学经典《蒙田随笔集》由此诞生。

附有译者序、原版《引言》和蒙田《致读者》的诚恳短文,书末收录了绘制在蒙田塔楼横梁上的57句书房格言,经受岁月销蚀依然醒世。#新书过眼#

发布于 上海