HAN - 流星雨 (Raining stars) 🌠 歌词翻译
Raining all day, raining all day like stars
Raining all day, raining all day like stars
I just want to show you
I just want to be with you
是约莫一月以前吗
扑簌簌落下的群星起舞那天
无数念想中最先浮现的是 倘若
和你一起在此 实在该多幸福
承管我最大感情的你 要是
日后能向你说着永远 聊起此时就好了
将没能分享这忽而来访的礼物的遗憾承载
送出的这首歌 便是我心意 收下吧
冷冷冬夜 我心温度却好比炽热的夏
逐渐消没云彩后的星星 看着只有可惜和难过(how bad)
被急匆匆举起的相机拍到的 唯有雾气与漆黑的
一塌糊涂照片 但此举此心 你会明白吗
Raining stars, 思念的夜
多想将之献给你的一天
只想尽收眼底珍藏的sky
Raining stars, 无论何日
都比不上那日美丽的一天
众星绽放的天空之下 有你有我 yeah
愣愣地凝视 看着我会害羞
难为情扭头 已染就的脸颊red
那天上瓢泼倾盆的流星们
若要表达我的心意 陨石或许需再大颗一点才行
仿佛奔跑了数光年而赴你来的这颗心
不添一点假 都是真心的
仿佛正想着有没有换一种方法可以表达
就从那上空为之而落的急星阵雨 替我说
冷冷冬夜 我心温度却好比炽热的夏
逐渐消没云彩后的星星 看着只有可惜和难过(how bad)
被急匆匆举起的相机拍到的 唯有雾气与漆黑的
一塌糊涂照片 但此举此心 你会明白吗(my babe)
Raining stars, 思念的夜
多想将之献给你的一天
只想尽收眼底珍藏的sky
Raining stars, 无论何日
都比不上那日美丽的一天
众星绽放的天空之下 有你有我 yeah
What a perfect night
你是否也正望着 和我同一片的夜空
而在我头顶倾泻的流星雨 或许其实正是
那份想献给你的 我的心意 yeah
Raining stars, 思念的夜
多想将之献给你的一天
只想尽收眼底珍藏的sky
Raining stars, 无论何日
都比不上那日美丽的一天
众星绽放的天空之下 有你有我 yeah
http://t.cn/A6pGqv6x #韩知城#
